Girls Can Do IT!

English | Deutsch


Mehr als nur Nerds

More than just Nerds

In der IT gibt es nicht nur die typischen Programmierer, denn in der IT gibt es viele verschiedene Bereiche. Die Entwicklung von Software ist nur einer davon.

In technology area there are not only typical coders - there are lots of areas. Software Development is just one of them.

Kostenlose Workshops

Free Workshops

Sie sind eine Schule und möchten einen Kurs zum Thema "Grundlagen Programmieren" oder "Einführung in die IT" veranstalten?

You are a school and want to host a workshop like "Basics in Programming" or "Basics in Computer Science"?

Wer steckt dahinter?

Contact the Founder

Ich bin Maria und bin eine leidenschaftliche Wirtschaftsinformatik-Studentin. Mein Ziel ist es, mehr junge Frauen für die IT-Branche zu motivieren.

I'm Maria and I'm a passionate Business Informatics student. My goal is to encourage more girls to start working in IT.

Was ist "Girls Can Do IT"?

What is "Girls Can Do IT"?

Initiative, um mehr junge Frauen für die Informatik zu begeistern

Initiative to excite more young women about Computer Science

Kostenlose Workshops für Schülerinnen, um den ersten Kontakt zur IT herzustellen

Free Workshops for pupils to get started with Computer Science

Möglichkeiten für Studenten, einen eigenen Workshop in ihren Städten zu starten

Possibilities for students to start their own workshops in their cities



it is time   to change



  • Der Workshop hat mir gezeigt, dass Softwareentwicklerinnen sehr kreativ sein müssen. Früher dachte ich immer, Programmierer verbringen ihre ganze Arbeitszeit mit ihrem Computer. Jetzt weiß ich aber, dass auch viel Teamarbeit dazu gehört. Lena, Schülerin

  • IT - Zwei Buchstaben, die die Welt verändert haben und auch weiterhin verändern werden. Es wäre schön, wenn noch mehr Mädels diese neue Welt mitgestalten würden. Frau Zankl, Lehrerin an der Mädchenrealschule Neumarkt

  • Besonders jetzt ist es wichtig, neue Fach- und Führungskräfte für die IT zu gewinnen. Unsere Schule hofft, dass mehr Schülerinnen das Interesse an der IT gewinnen. Herr Bauer, Lehrer

  • The workshop showed me that a Software Developer has to be very creative. I thought that programmers spending their time just in front of their computers, but now I know that teamwork is also very important. Lena, Pupil

  • IT - Two letters that changed the world and will change it in future as well. I hope for my pupils that there are more interested girls who want to contribute in 'designing' this new world. Mrs. Zankl, Teacher at Secondary School for Girls, Neumarkt

  • Especially nowadays it's very important to get new leaders and women in computing. We hope that many of our pupils will develop interest for computer science. Mr. Bauer, Teacher

Der Frauenanteil bei Informatik Studiengängen in Deutschland lag 2013 bei nur 15,9% (Vergleich: Erziehungswissenschaften 73,5%)
The quote for female Computer Science students was just 15.9% in 2013. (Comparison: Educational Sciences: 73.5%)


Warum kostenlos?

Why is it for free?

Schulen und Vereine bekommen so die Möglichkeit bekommen, jungen Frauen diesen Berufszweig näher zu bringen. Die Materialien werden von den jeweiligen Institutionen bereitgestellt.

Schools and non-profit-organizations get the opportunity to educate young women more about this job area. The materials will be provided by the hosting institutions.






Workshop GCDIT01

Möglichkeiten in der IT Basics in Computer Science

(1) Informationen über die größten Technologie-Firmen
(2) Besprechen von Vor- und Nachteilen der IT Branche
(3) Gemeinsames Erarbeiten von fünf typischen IT – Positionen
(4) Einstiegsmöglichkeiten für Schülerinnen
(1) Information about the biggest companies in tech
(2) Discussing benefits and disadvantages for workink in IT
(3) Elaboration of five typical IT-positions
(4) Advices how to start in IT

10 - 25 Schülerinnen im Alter von 13 - 18 Jahren 10 - 25 pupils aged 13 - 18

60 - 120 Minuten, längere Workshops können abgestimmt werden 60 - 120 minutes, longer workshops are also possible when wished by the school

Klassenzimmer, idealerweise mit einem Stuhlkreis Class room, ideal with a circle of chairs

Beamer mit separatem Laptop-Anschluss, Plakate, Stifte, Moderationskarten (an die Gruppe angepasst), ausgedruckte Arbeitsblätter Beamer with a separate laptop-plug, posters, pens, moderation-cards (customized to the group), printed working-sheets





Workshop GCDIT02

Grundlagenkurs Programmieren Basics in Programming

Der Workshop dient dazu, den Schülerinnen eine erste Programmiererfahrung zu geben. Nach dem Kurs wird ein Zertifikat mit genauer Projektbeschreibung ausgestellt.
Zeitplanung für ein Wochenende:
Samstag: Vorstellung des Projektes, Einteilung der Gruppen und Programmierstart
Sonntag: Gruppenvorstellung ihrer Lösungen
The workshop gives the pupils a first programming-experience by creating an own small application. The pupils will get a certificate with a detailled project description.
Schedule for one weekend:
Saturday: Introducing the project, creating the groups and programming-start
Sunday: Groups will present their solutions to the whole group

10 - 15 Schülerinnen im Alter von 13 - 18 Jahren 10 - 15 pupils aged 13 - 18

ein bis zwei Tage am Wochenende one or two days on a weekend

Computerraum oder normales Zimmer mit genügend Steckdosen und Internetanschluss (vorzugsweise WLAN) Room with computers or normal room with enough plugs and internet connection (WiFi preferred)

Beamer mit separatem Laptop-Anschluss, Notebooks oder Computer für die Schülerinnen (wahlweise private oder von der Schule gestellt), Plakate, Stifte, Moderationskarten (an die Gruppe angepasst), ausgedruckte Arbeitsblätter, Verpflegung für gemeinsames Mittagessen Beamer with a separate laptop-plug, posters, pens, moderation-cards (customized to the group), printed working-sheets, snacks


Organisiere einen Workshop in deiner Stadt! Organize a workshop in your city!

Um deutschlandweit mehr Workshops an Schulen durchzuführen, brauchen wir viele motivierte Frauen mit dem Interesse, einen eigenen Workshop zu halten. To organize more workshops at schools worldwide, we need many motivated women with the interest to start their own workshop.





Leader werden! Be a leader!

Typische Aufgaben als Leader sind
(1) Kontaktaufnahme zu Schulen
(2) Kontaktaufnahme zu Universitäten (Partnerschaften)
(3) Eigene Workshops umsetzen oder vorhandene Workshops halten (Material wird gegeben)
Typical tasks as a leader are
(1) Get in contact with schools
(2) Get in contact with universities and create partnerships
(3) Create own workshops or use the existing material

junge Frauen mit einem technischem Studienfach (idealerweise Informatik-Studiengänge) women with a technical field of study (preferred: major or minor in Computer Science)

Vorbereitungszeit je nach Workshop zwischen 2 und 6 Stunden Time for preparation depends on the workshop, but max. 6 hours


Bisher verfügbare Städte Available cities

Werden Sie Sponsor eines Workshops! Be the sponsor for a workshop!

Für die Workshops werden verschiedene Materialen, wie Plakate oder Moderationskarten benötigt. Für den Grundkurs Programmieren suchen wir außerdem immer nach Firmen, die uns Räumlichkeiten für zwei Tage zur Verfügung stellen können. We need plenty of material for the workshops, like posters or moderation-cards. For the worshop "Basics in Programming" we're always seraching for companies which can help us with the accomodation for the two-days-workshop.





Sponsor werden! Be a sponsor!

Sponsoring von Materialien, Räumen oder Verpflegung für Workshops Sponsoring of material, rooms or snacks to support the workshops

Untersützung bei Workshops (z.B. durch ein kurzes Q&A mit den Schülerinnen) Personal support for the workshops (f.e. a short Q&A with the pupils)

Führungen durch Firmengebäude, Rechenzentren, etc. Guided tour through the company, server-farms, etc.

Internes Sponsoring von Girls Can Do IT Internal sponsoring of Girls Can Do IT

Bis zum Jahr 2020 wird es 1,4 Millionen neue Jobs in der IT geben. 2/3 der Stellen werden unbesetzt bleiben aufgrund der geringen IT-Absolventenquote. Industry trends indicate that by 2020, there will be 1.4 million computing jobs available. 2/3 of these positions will stay unfilled because there are only 400,000 Computer Science students graduating by this year.

Maria Hollweck, Gründerin Maria Hollweck, Founder



Seitdem ich in der IT arbeite, wundere ich mich über die geringe Frauenquote in meiner Branche. Auch im Studium sind es nicht mehr Frauen und ich möchte etwas daran ändern. Seit Februar besuche ich Schulen in der Region, um mehr Schülerinnen für diesen Berufszweig zu faszinieren.

Ich glaube fest daran, dass es genug talentierte junge Frauen gibt. Meiner Meinung nach ist das Problem, dass die meisten nicht daran denken, in die IT zu gehen, weil sie zu wenig über die möglichen Berufe wissen. Daher sehe ich meine Aufgabe nun darin, den Schülerinnen etwas aus meinem Leben zu erzählen und sie für diesen Job zu begeistern.


Since I'm working in computing area, I'm wondering about the less female quote in this sector. Also in my study degree there are just a few women and that's, what I want to change by this organization. Since February, I give workshops to schools in my region to fascinate more girls about this job sector.

I truly believe that there lots of talented women. In my opinion, most of them just don't think about working as a Computer Science specialist because they don't know enough about the possibilities. That's why I see my mission in telling pupils something about how I entered Computer Science and encourage them to think about that field of work as their field of work.


I'm Maria Ich bin Maria


I'm a detail-oriented Software Engineer with three years experience implementing systems in object-oriented programming languages, including adding new software standards to gain a better software quality. Finished many complex projects by supporting project managers with technical input. Passionate about improving the communication within a software team through learning from others and share expertise. I have experience in enhancing the skills of other team members by giving workshops in different areas for a better code quality.

According to Stephen R. Covey, a company can buy a person's hand, but it can't buy his heart. It can buy his back, but it can't buy his brain. I'm searching for the organization where I can volunteer the best parts - my heart and my mind. That's where my enthusiasm and creativity is.
{xxxxx}

Work Experience Professionelle Erfahrung


  • Student Assistant Studentische Hilfskraft

    Ostbayerische Technische Hochschule Regensburg University of Applied Sciences Regensburg

    November 2013 - today November 2013 - heute | Regensburg, Germany

    Teaching Assistant for object oriented programming Tutor für objektorientiertes Programmieren
    • 1 Course: Programming II Kurs: Programmieren II (Programmieren in Java)
    • 2 Taught the basics of object oriented programming in Java and created exercises to help undergraduates understanding the basics of OOP Unterrichtete Grundlagen des objektorientierten Programmierens in Java und erstellte Übungen für Bachelor-Studierende

    Studentische Hilfskraft
    • 1 Improved the GUI of a logistics software by using two clicks instead of five clicks for one action to guarantee a fast user interaction (Java) Organisierte eigenständig eine viertägige Veranstaltung der Fakultät Informatik & Mathematik an meiner Hochschule
    • 2 Created a website for a big event at my University to enhance corporate image in its industry Erstellte eine Homepage (www.oth-regensburg.de/akwi) innerhalb der Hochschulwebsite, um Anmeldungen und generelle Informationen bereit zu stellen
  • Working Student IT Werkstudent IT Infrastruktur

    Continental Automotive GmbH

    April 2013 - September 2013 | Regensburg, Germany

    • 1 Improved help desk processes to save time and increase work productivity using ITIL v3 by dividing the help desk team in smaller and problem specialized sub-teams Verbesserte Help-Desk-Prozesse um Zeit innerhalb des Supports zu sparen und verbesserte die Arbeitsproduktivität mit die Nutzung von ITIL v3 durch Reorganisation der Teams in spezialisierte Sub-Teams
    • 2 Supported the internal communication and daily IT-management by analyzing the most important topics in each week and by organizing management meetings Unterstützte die interne Kommunikation und tägliches IT-Management durch Analyse der wichtigsten Aufgaben
  • Software Engineer

    Global Concepts GmbH & Co KG

    February 2012 - February 2013 Februar 2012 - Februar 2013 | Neumarkt, Germany

    • 1 Improved test and support process in certain projects by establishing unit testing (C#, JavaScript) Erstellung einer Plantafel mit geteilten Kalendern, welches den Projekt Managern erlaubte, alle Software Developer Ressourcen für mehrere Teams und Projekte gleichzeitig zu verteilen
    • 2 Coded in-house with different customers in order to gain better project realization by reducing the project time and analyzing with users as to what could be improved with regard to the software Plantafel synchronisierte sich automatisch mit der internen CRM-Datenbank und verringerte die Planungszeit für jeden Manager um 20%
  • Certified Apprentice as a Software Engineer Ausbildung zur Fachinformatikerin für Anwendungsentwicklung

    Global Concepts GmbH & Co KG

    September 2009 - February 2012 September 2009 - Februar 2012 | Neumarkt, Germany

    • 1 Created planning table, this allowed company shared calendars, allowed project managers to plan software developer resources for different teams and projects. As a result the planning table automatically synchronized with intern CRM-database and reduced the planning time of each manager by 20% (C#, Silverlight, JavaScript, jQuery) Programmierung und Webentwicklung basierend auf Microsoft Dynamics CRM Systemen
    • 2 Passed training and exams in 2.5 instead of usual 3 years because of a high enthusiasm and great results at work Aufgrund sehr guter Leistungen in Schule und Betrieb um ein halbes Jahr verkürzt

Teaching Unterrichten




WiSe 13/14 & SoSe 14
Regensburg, Germany
Teaching Assistant Tutor
University of Applied Sciences Regensburg Ostbayerische Technische Hochschule Regensburg

  • Gave introduction classes about Java (OOP) and Eclipse Einführungsveranstaltungen über Java und Eclipse
  • Taught basics of object-oriented programming in Java Unterrichtete im Rahmen von Tutorstunden objektorientiertes Programmieren in Java



Summer 2013 Sommer 2013
João Pessoa, Brazil João Pessoa, Brasilien
English Teacher Englisch Lehrerin
AIESEC Recife

  • Taught English and gave conversation classes for students in Brazil at non-profit organizations Unterrichtete Englisch für Studenten in Brasilien an verschiedenen Sprachschulen und Universitäten
  • Prepared teaching material about topics like sustainability and human rights Vorbereitung von Unterrichtsmaterial zu Themen wie Nachhaltigkeit und Menschenrechte
  • Helped engineering students to write their programming code in English Neben dem Projekt: Unterrichtsstunden für Ingenieur-Studenten, um ihren Code in Englisch zu schreiben

Volunteering Außeruniversitäres




February 2014 - today Februar 2014 - heute
Regensburg, Germany
Founder Gründer
Girls Can Do IT!

  • Held workshops for young girls to motivate them to start in IT industry Startete eine Initiative, um mehr junge Frauen für die IT zu begeistern durch diverse Workshops und Präsenzveranstaltungen an Schulen oder Universitäten
  • Organized and scheduled workshops with schools in Germany and General support for pupils if they have questions about IT industry Selbstständiges Erarbeiten und Vorbereiten der Workshops mit Themen wie „Typische Rollen in der IT“ oder „Grundlagen Programmieren“, um den Schülerinnen die Themen näher zu bringen



March 2014 - today März 2014 - heute
Germany Deutschland
Software Engineer
AIESEC Germany

  • Educating members of AIESEC Germany to use the IT products in our organization through webinars, workshops and general availability for the Local Commitees in Germany Verbesserte die Benutzerzahlen der internen IT Systeme um 80% durch die Organisation und Durchführung von Schulungen über die fünf IT-Systeme innerhalb der Organisation für alle 2500 Mitglieder von AIESEC Deutschland durch Webinare, Workshops und allgemeine Verfügbarkeit bei Fragen
  • Implementing and improving Web-Applications (PHP) to support all teams in AIESEC Germany with Information Technology Verkürzte den Kommunikationskanal zwischen dem nationalen Team und den Lokalkomitees durch das Einführen von neuen Modulen innerhalb der meist-genutzten Software

National Support for Global Internship Programmes Nationale Ansprechpartnerin für Praktika im Ausland
AIESEC Ireland

  • Recruiting and selecting Exchange Participants for professional and volunteer internships Rekrutierung und Auswahl von geeigneten Studenten für soziale und professionelle Praktika
  • Formulating marketing and promotion strategies, promoting internships on University Campuses Vermarktung der AIESEC Praktikantenprogramme inklusive Entwicklung von Marketingstrategien an irischen Universitäten
  • Training and preparing Exchange Participants before their exchange Durchführung von interkulturellen Vorbereitungsseminaren für Praktikanten vor ihrem Austausch



February and March 2014 Februar und März 2014
Dublin, Ireland
Platform Manager
AIESEC Regensburg

  • Updated and maintained internal IT-Platforms to insure the quality of External Participant (EP) Recruitment Überarbeitung und Wartung der aktuellen IT-Systeme, um die Qualität der internen Organisationsstruktur zu erhöhen
  • Organized four info evenings (200 people have visited them) and one intercultural learning seminar Ansprechpartnerin für Studenten, die für ein soziales Praktikum ins Ausland wollen



March 2013 - March 2014 März 2013 - März 2014
Regensburg, Germany